Ar

خدمات الترجمة


الترجمة الفنية

هناك الكثير من المواد التي تستخدم مصطلحات تقنية ومتخصصة كما هو الحال في بعض الكتب المهنية والفنية وكتيبات الإرشادات لبعض الآلات والكتالوجات ووثائق المعايير وغير ذلك. تحتاج تلك المواد إلى ترجمة خاصة. ومن هنا، فإننا في Translators.Team نستعين بمترجمين خبراء في هذه المجال والذين بدورهم يمتلكون مهارات الاستعانة بالمعاجم اللغوية الفنية المتخصصة والملائمة لهذا النوع من المواد.

الترجمة الطبية

تعتبر الترجمة الطبية من أدق مجالات الترجمة وذلك لحساسية ودقة مصطلحاتها. فالترجمة الطبية هي ترجمة الكتب والتقارير والأبحاث الطبية بالإضافة لنتائج الفحوصات المخبرية والوصفات ونتائج الدراسات الطبية وغير ذلك. ولترجمة هذه المواد تقوم Translators.Team بالتعاون مع عدد من المترجمين الذين يعملون في المجال الطبي. حيث أن عملهم وخبرتهم في هذا المجال قد زودتهم بمعرفة متعمقة بالمصطلحات والتعبيرات الطبية المتخصصة. تقوم Translators.Team بترجمة مستندات مثل: أطروحات الماجستير والدكتوراه في المجال الطبي والتقارير الطبية وكشوف البيانات وملفات المرضى والكتب الطبية وغيرها.

الترجمة الهندسية

تشتمل خدمات الترجمة الهندسية على العديد من المجالات المتفرعة من الأصل مثل: هندسة الطرق وهندسة البنية التحتية والاتصالات وغيرها. حيث تقوم Translators.Team باستقبال طلبات ترجمة المشاريع والمستندات الهندسية المختلفة لتسليمها لطاقم العمل المختص في هذا المجال. وقد تكون هذه المشاريع والمستندات عبارة عن: أطروحات ماجستير أو دكتوراه وكتب ميكانيكية ودراسات وأبحاث ومقالات علمية وغير ذلك

ترجمة المواقع وتعريبها

مع الانتشار الواسع للشبكة العنكبوتية وانتشار استخدامها بين الأفراد والمؤسسات لأغراض شخصية أو مهنية، أصبحت الحاجة ملحة لترجمة المواقع وتعريبها بالإضافة لترجمة وتعريب ملحقات الشبكة العنكبوتية وإضافاتها. يشتمل هذا المجال من الترجمة على ترجمة محتوى الشبكة العنكبوتية وترجمة البرمجيات الخاصة وغيرها من الخدمات.

ترجمة الأعمال السمع-بصرية

تعد الأعمال المرئية والصوتية في وقتنا الحالي مصدر غني بالمعلومات والبيانات، ومثل هذه المواد قد تكون: مقابلات مسجلة أو أفلام وثائقية أو تسجيلات صوتية أو محاضرات مسجلة أو فيديوهات بجميع أنواعها أو بوسترات وإعلانات أو غير ذلك. وقد يكون الهدف من هذه المواد التسلية والترفيه، وتتضمن هذه المواد ترجمة: الدراما والأفلام بأنواعها وأفلام ومسلسلات الكرتون وغير ذلك. نحن في Translators.Team على استعداد تام لتلبية طلباتكم لترجمة الفيديوهات والصوتيات المختلفة. حيث تمتلك Translators.Team فريق متكامل مختص في الترجمة الالكترونية والسمع-بصرية والذي يمتلك خبرة كافية في هذا المجال. ويختلف سعر ترجمة المواد المرئية والسمعية بناء على 3 عوامل رئيسية: لغة الأصل واللغة الهدف وعدد الدقائق ومجال الترجمة الذي تحتويه المادة المرئية أو السمعية

<12